31 octobre 2013

Lundi,le 28 octobre 2013 et Lundi, le 11 novembre 2013

         Tâche 3: faire comprendre


Debemos de realizar dúas actividades, unha de compresión escrita  e outra de compresión oral.
As actividades teñen que ter coherencia cos obx., cont. e capacidades da tâche 2.
Actividades de C.E. (lectura): un texto escrito, unha actividade de avaliación da compresión, material orixinal, material a utilizar... 100 palabras para explicar cada actividade.

Material preciso para cada actividade e temporalización. Poñer link se o material non é creación propia. (75 palabras).

Actividades en portfolio ou link. En francés. A xustificación pode ser en galego ou en castelán.

Actividades de compresión oral:
Pichiers :audio (MP3, wav., wma., mp4a...) convertir en:media.io, format factory , voki, goanimate. Video (avi, swf) convertir en atube, youtube, vimeo (opc. compartir). 

Videos de infantil: Trotro, Peppa pig, Pocoyo, Dora, la conquiéme (creacións propias), france5.com

Audio: Soundcloud
Video: Youtube, goanimate, powtoon (gústame moito),movemakes,wevideo.
Chanson
Conte
Guiñol

Se o material non é de creación propia non será igual valorado (imaxes,cancións...)
A explicación do xogo pode ser en galego ou castelán.



POWTOON:





24 octobre 2013

Tâche 2: COMMENT S’Y PRENDRE?

Lundi, le 7 octobre 2013 et Lundi,le 21 octobre 2013




  EXEMPLE TÂCHE 2



Os puntos a seguir son os seguintes: Definir obxectivos, definir contidos, nivel de reference du CECRL e definition capacités.


O formato de uso pode ser o Power Point, unha táboa, o Google Drive...


A duración non pode ser maior a 15 minutos.


Realizar lecturas de CECRL et MECRL.


Exemplo:
Tâche 2: Comment s'y prende?

    Objectifs
             Contenus
NIVEAU A1 (CECRL)
CAPACITÉS CECRL
Área de linguaxes:
-Iniciarse no uso oral dunha lingua estranxeira para comunicarse en actividades contextuales….
- Comprender, reproducir, reescribir tendo en conta as diferentes etapas...


Bloque 1: (linguaxe verbal)
- Utilización e valoración progresiva da lingua oral para evocar e relatar feitos…
- Participación en situacións de comunicación con distintos propósitos, en distintos contextos...
PODEN SER DOUTRA ÁREA





  Escoitar




-Comprender ordes sinxelas relacionadas con movementos e accións máis comúns...
-Seguir pequenas narracións baseadas en accións...


  Falar
-Seguir unha historia
-Nomear acción que se realiza.




Conversar
- Intervir nunha conversa para predecir...
-  Seleccionar un obxecto (debuxo)...



   
      Ler
     (lire)
-Comprender ordes de compresión  e instrucións a través  de debuxos.
-Seguir unha historia.


Escribir
(Écrire)
- Estruturar unha historia a partir dunha serie de imaxes






  • Orientación metodolóxica


  • Justification:
Xustificar que os teus contidos a traballar é a autonomía persoal, á vez que traballo a competencia lingüística; obxectivo: coñecemento de si mesmo).


Páxina 10.795, orientations methodologiques.
Orientac. metod. 2º ciclo /ambiente de aprendizaxe (espazos, materiais,tempo…)
1. persoal docente
2. Os materiais serán os máis diversos posibles…
3. No desenvolvemento da xornada escolar combinarase…(tempo)
4. perspectiva didáctica:
   4.1 Organizaranse os contidos cara a un enfoque globalizado e integrador…



10 xullo 2009 (12.027 páx.) Metodoloxia do ensino inglés en E.I.


5. Partindo do traballo en grupo, a lingua estranxeira integrarase, dende un punto de vista lúdico e…
6. É necesario aproveitar experiencias significativas, rutinas, personaxes de ficción, debuxos animados...tendo en conta que en infantil os aspectos afectivos e de relación, son importantes.
7. A exp. e compresión oral deben ser o punto de partida…
8. Recrear situacións e contextos nos cales o alumnado teña que responder actuando.



LOREM ipsun.


3. Réflexions:
-organisation
-difficultés (conceptos, ler todo, claridade á hora de elixir…)
-compétences acquises (competencias, aprendín a…)
- mon avis sur la tâche (interesante, familiariceime cos Decretos de programación, serviume para coñecer a orientación metodolóxica…)


Formulario de autoavaliación
Etiqueta Dossier
Se facemos un Word gardalo en PDF
Formulario de envio da tâche.

10 octobre 2013

Mardi, le 1 octobre 2013 et Mardi, le 8 octobre 2013

                                        CECRL 

CADRE EUROPÉEN COMMUN DE RÉFÉRENCE POUR LES LANGUES

  •  Qu'est-ce que c'est?
La CECRL est conçu par le Conseil de l' Europe.
Document élaboré entre 1993 et 2000.

Il propose:
  1. une méthodologie commune pour:
     -Analyser un manuel.
     -Pour mettre en oeuvre une activité langagière.
     -Pour élaborer une évaluation.
     -Pour apprendre aux elèves à s'auto-èvaluer.

  2. Une terminologie commune á tous les contextes éducatifs.
  
  3. Un calibrage des examens et des califications de l'Europe.


  •  Pour quoi faire?
Élaborer des programmes dapprentissage.
Organiser une certification en langue.
Mettre en place un appretissage des langues.

  • Objectifs
1. Améliorer la compétence de communication des Européens. 220 langues parlées en Europe!

2. Favoriser la comparaison des dispositifs denseignement.

3. Assurer la transparence des qualifications en langue.


  • 6 niveaux de référence:
A1 Découverte de la langue

A2 Survie: phrases isolées, expresions fréquemment utiliséer, domaines familiers.

B1 niveau sevil

B2 niveau avance

C1 niveau autonome

C2 maîtrise

  • Terminologie 
Contexte, texte, contenus, strategies, competences, tâches, activités langagiéres.

  • Compétences
Compétences genérales:

1. Les savoirs (savoirs empiriquest et savoirs acadèmiques).

2. Les savoir-faire (habilités).

3. Les savoir-être (dispositions individuelles, des traits de personnalitè et des dispositifs dattitude).

4. Les savoir-apprendre (savoir-être, savoir-faire et s'appuient  sur des compétences de différents  types).

Compétences communicatives:

Compétence linguistique, compétence sociolinguistique et compétence pragmatique.

  • Activités langagiéres:
Quatre types (orale et/uo écrites):

Réception (compréhension orale et écrite)

Production (présentations et exposés)

Interaction (alternace de production et réception).

Médiation (traduction, interprétation, résumé)


TÂCHE 

  • Définition de tâche et exemples
  • Tâches, stratégies et textes
  • Types de tâches: tâche langagière et tâche à composante langagière.


ANOTACIÒNS:

     El CECRL é un documento elaborado, entre 1993 e o ano 2000,polo Consello Europeo. Nel proponse que: Exista unha metodoloxía e unha avaliación común para todos (incluíndo a autoavaliación entre o alumnado). Creouse para elaborar programas de aprendizaxe, organizar un certificado de linguas e para que exista un aprendizaxe das mesmas.

    A Unión Europea componse por 28 países (diferente a consul de l'Europe). Formada por:
  • Tribunal cour de Justiza (Luxembourg)
  • Parlament (Strasbourg). Commission Européenne et consél Européenne (diferente a consul d L'Europe).
  • Exéartif (Bruselles)
    A partir de 2006, coa LOE, entra a lingua estranxeira en Educación Infantil e a organización das escolas de idiomas.

No 2000, CECRL
No 2002, Union Européenne
No 2006-2009, LOE (organización, metodoloxía...)
No 2014??? LOMCE



    En Francia, hai 75 modalidades de Francés, é dicir, de linguas.
   En España: Fálanse 4 oficiais pero existen dialectos: asturien/léonais, aragonais, occitan (aranais). Os oficiais son: catalán, español/castelán, galego (a fala de extremadura et galicien-asturien) et euskera.



   Respecto aos niveis da lingua francesa, en Primaria se traballan o A1 e o A2, é dicir, o descubrimento da lingua e, frases simples, expresiones do dia a dia e áspectos familiares.

    En canto as Tâches dicir que é unha metodoloxía que implica acción, realizar actividades sobre a lingua a través de competencias comunicativas, crear actividades orais e escritas,inclinándonos por a creación propia (inventar cancións en Francés...). E entre outros aspectos,ver como eu, como mestra, me organizo, que recursos preciso, que estratexias vou levar a cabo...




2 octobre 2013

Lundi, le 23 septembre 2013


Explicacións técnicas para a tâche


Hoxe vimos diferentes formas de poder subir a nosa tâche ao Blog.

     1. Podemos publicar a nosa Tâche como un comentario normal no Blog, sen esquecernos de etiquetala como dossier.

      2. Podemos realizar un Prezi ou un Power Point, logo o subimos a Slideshare e así, conseguimos un link, para logo poder publicalo no Blog.

Lembrar,á hora de pegar o link na entrada do Blog, realizalo como HTML.

      3. Podemos realizar unha pesentación en Google Docs e desta maneira, conseguimos xa un link para poñer no Blog.

      4. Podemos crear unha enquisa tamén no Google Drive no apartado de crear formulario.


OPINIÒN:

     Pareceume moi útil esta sesión xa que, eu non teño coñecementos informáticos deste nivel e así, coñecimos diferentes formas de poder presentala e, crear formularios e táboas. Gustoume ver as diferentes formas de poder entregar a tâche, xa que neste aspecto perdíame un pouco.
       
         Nun primer momento, elixirei a opción de Google Drive creando unha presentación xa que, paréceme unha boa maneira de realizar unha presentación clara da tarea, e o modo no que, terei menos dificultades á hora de subilo á rede.


Lundi, le 30 septembre 2013


EXPLICACIÓN TÂCHE 2: COMMENT S'Y PRENDRE?




      1. Definiremos os obxectivos basándonos no Decreto. Sabemos que se divide en tres áreas pero, prestaremos máis atención, nesta tâche, a área de linguaxe.


       2. Elixiremos dous obxectivos como máximo sobre a área a traballar (neste caso linguaxe: comunicación e representación).

        3. Teremos unha perspectiva global, isto quere dicir que, os contidos os podemos coller dun bloque ou de varios (recollidos no Decreto). Elixiremos dous contidos.

        4. Indicar o nivel de Francés (A1,B1...) e as destrezas sobre: falar, escoitar,escribir, ler e comprender.

        5. Dentro das destrezas, elixir mínimo 5 capacidades (è capaz de...)
     Pensaremos actividades que convinen as capacidades que imos traballar, senon unha actividade para cada capacidade. Á hora de elixir as destrezas, hai que ter en conta o nivel de Francés do alumnado.

        6. Metodoloxía (Anexo V ) basándonos nos obxectivos.

        7. Rúbrica de reflexión.


A corrección da tâche non pode levar máis de 15 minutos.


Na hora C, vimos como facer as correccións da Tâche e fomos vendo os Blogs do alumnado para ver se algún necesitaba algunha modificación.

Na miña opinión, pareceume moi interesante e útil o anexo sobre as destrezas e as capacidades. Así como, co Decreto xa traballara, este documento non o coñecía e gustoume moito a súa clasificación e explicación.